Infuse your days with meaning. You are part of a larger Story. E quello che ha iniziato la storia è al lavoro oggi,en,nella tua vita,en,Nel mezzo delle tue riunioni e delle bollette e delle attività familiari che fanno affrettare i giorni e sfocati insieme,en,In queste pagine Bobby Gross ti si apre,en,e si apre,en,Aspettando Dio,en,Preghi,en,Ma Dio non sembra ascoltare,en,Ti fidi di lui,en,Ma sembra che ti stia delugando,en,Credi alla sua parola,en,Ma le sue promesse stanno arrivando apparentemente vuote nella tua vita,en,Cerchi,en,Ma non trovare ... bussare,en,Ma nessuno risponde,en,Se Dio sta facendo qualcosa nella tua vita ... tu,en,Michael Woodthorpe non frequenta la chiesa da anni,en,Un inverno decide di prendere in pensione anticipata per cercare il Dio che conosceva,en,Mentre fa i conti con la sua nuova esistenza,en, in your life, in the midst of your meetings and bills and family activities that make the days rush by and blur together. In these pages Bobby Gross opens to you–and opens you to–the liturgical year, helping you inhabit God’s Story every day.
- Remembering God’s work, Christ’s death and resurrection, and the Spirit’s coming will change you, drawing you into deeper intimacy with God and pointing your attention to the work of the Father, Son and Spirit right now, in and around you.
- You’ll be reminded daily that your life is bigger than just you, that you are part of God’s huge plan that started before time and will continue into eternity.