Take the Risk

無風險,en,支付費用,en,了解風險,en,獲得回報,en,在我們的風險規避文化中,en,我們高度重視安全,en,我們為我們的假期提供保險,en,我們檢查汽車碰撞測試,en,我們延長設備的保修期,en,但是,如果我們將自己與未知的事物(生命的風險)隔離開來,我們就會錯過生活中的偉大冒險。,en,人們正在尋找困惑的答案,en,道德病態,en,壓迫世界的精神空虛,en,我們都迫切需要指導,en,為了舒適,en,為了和平,en,有沒有辦法擺脫我們的困境,en,我們真的能找到與上帝的個人平安嗎,en,是的,en,但前提是我們找對了地方,en,不用擔心你的生活,en,你會吃什麼或喝什麼,en,或者關於你的身體,en,你會穿什麼,en,難道生命不比食物更重要嗎?,en,身體比衣服更重要,en, pay the cost. Know risk, reap the rewards. In our risk-avoidance culture, we place a high premium on safety. We insure our vacations. We check crash tests on cars. We extend the warranties on our appliances. But by insulating ourselves from the unknown―the risks of life―we miss the great adventure of living our lives to their full potential. Ben Carson spent his childhood as an at-risk child on the streets of Detroit, and today he takes daily risks in performing complex surgeries on the brain and the spinal cord. Now, offering inspiring personal examples, Dr. Carson invites us to embrace risk in our own lives. From a man whose life dramatically portrays the connection between great risks and greater successes, here are insights that will help you dispel your fear of risk so you can dream big, aim high, move with confidence, and reap rewards you’ve never imagined.

Updated: 十一月,en,由很有才華的安·馬庫斯(Ann Marcus)撰寫,en,為了天堂的緣故,en,是一個關於祖母的故事,她承諾要參加孫女的生日聚會,en,在祖母發現她已故丈夫可能有婚外情的那一刻,en,她心髒病發作並死亡,en,她發現自己在天堂,en,但這沒什麼比她想像的,en,這是官僚主義的巨石,en,非常無組織,en,她發現她的丈夫,en,誰也在那裡,en,可能看到他可能與,en,但是她還不能趕上他,en,反而,en,她堅持要回去兌現孫女生日的諾言,en,天堂中的官僚試圖容納她,en,同時,en 24, 2015 — 11:42 am
Warriors For Christ © 2014 Frontier Theme